Just tell me, dad, that you didn't try to have us killed.
Papa', dimmi solo che non hai cercato di farci uccidere.
But you were never there for me, Dad.
Ma non mi sei mai stato vicino, papà.
I am what you made me, Dad.
Sono come tu mi hai fatto, papà.
I have asked you repeatedly to call me Dad.
Ti ho detto di chiamarmi papà.
Me dad said it was a good thing she didn't own the stable in Bethlehem... or the Holy Family would be wandering the world still crumbling with hunger.
Mio padre diceva che se avesse avuto una stalla a Betlemme, Maria e Giuseppe starebbero ancora vagabondando.
Me dad says Eugene is lucky to have such brothers like me and Malachy.
Mio padre dice che Eugene è fortunato ad avere due fratelli come noi.
Squeeze my hand if you can hear me, Dad.
Stringimi la mano se mi senti.
Me dad's got loads in the kitchen.
Papà ne ha una bella scorta.
Why didn't you tell me, Dad?
Perche' non me l'hai detto, papa'?
Every member of your queer-boy family will be in wheelchairs for the rest of their fucking lives because they'll have no knees left because me dad will cut them out with an axe!
Tutti i membri della tua famiglia di checche staranno sulla sedie a rotelle per il resto della loro fottuta vita dato che non avranno gambe perchè mio padre, gliele taglierà con un'ascia!
Probably bought sweets from Garnett's factory where me dad worked.
Probabilmente ha comprato dolci dalla fabbrica dove mio padre lavorava.
If, after the wedding, if it would be okay if he called me "Dad".
A me sembra che venissi spesso. Ti ricordi la festa scatenata di Marco, l'anno scorso?
You know, um, until last year, we hadn't said 5 words to each other since my dad died, and I feel like you and me, dad would have liked this version of us.
Sai... fino all'anno scorso... non ci eravamo detti piu' di 5 parole da quando era morto mio padre. E sento che... io e te... A papa' sarebbe piaciuta questa versione di noi.
Thanks for believing in me, Dad.
Grazie per credere in me, papa'.
Last time you had that look on your face, you told me dad committed suicide.
L'ultima volta che avevi quella faccia, mi hai detto che papa' si era suicidato.
So you're telling me Dad left a time machine in the basement?
Papà ha lasciato una macchina del tempo in cantina?
Probably because me dad says potions are rubbish.
Perchè papà dice che le pozioni sono spazzatura.
Looking forward to seeing me dad.
Non vedo l'ora di vedere mio padre.
If you want money from me, Dad, just ask.
Se vuoi soldi da me, papa', basta che li chiedi.
You're not to call me dad, you will call me father.
Ma non devi chiamarmi papà, devi chiamarmi padre!
I can see his hands reaching out, and I can see his face in terror, looking at me, saying, "Help me, Dad."
vedo le sue mani tese verso di me, e vedo il terrore sul suo volto, mentre mi guarda e dice: «Aiutami papà!
1.4957869052887s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?